图文快报·第五日
2025年少数民族唱法实地考察与数据分析研修营实地考察
2025年7月29日,“少数民族唱法实地考察与数据分析研修营”活动进入第二天的田野考察。下面是四个考察小组的田野实录。
第一组松潘
29日,四川音乐学院刘雯教授、上海音乐学院博士后其其格带领研修营第一组一行10人从高铁转乘大巴,抵达四川省阿坝藏族羌族自治州松潘县小姓乡,见到了羌族多声部民歌国家级非物质文化遗产传承人郎加木、车见牙,以及省级传承人毕麦兄弟等10位艺人。

羌族多声部民歌采录现场
下午2点,郎加木老师主持了庄重的开坛仪式,正式开启了本次羌族多声部民歌的采录工作。

郎加木主持“开坛仪式”掠影
仪式结束后,郎加木、见车牙等10位老师依次展示了十一首羌族多声部民歌,主要包括酒歌“应”中的《应毕曼》《唱不起了》《月亮升起来了》,以及丰收歌《善姆》、史诗《妮莎》以及不同组合形式的牧歌《哈衣哈拉》等多种代表性民歌。
左右滑动查看更多
接着,见车牙与牙金木老师吹起了高低音相互交替的羌族唢呐多声部音乐《小看门》,体现羌族多声部民歌的器乐化特色。

见车牙(左)、牙金木(右)吹奏“小开门”掠影
最后,小组成员加入到羌族歌舞《得拉》,与艺人们一起跳起了圈舞。

小组成员与民间艺人载歌载舞掠影
演出环节结束后,小组成员对见车牙与泽旺仁青两位老师进行采访。大家围绕采录歌曲的演唱场合、顺序及分工合作等问题展开了具体讨论。

采访泽旺仁青(中)掠影

小组成员自由采访甲妹(左)
格让妹(中)见车牙(右)掠影

第一组成员与羌族艺人集体合照
第二组 西昌-冕宁
29日上午,萧梅教授带领第二组、第三组学员,共同参观了凉山彝族奴隶社会博物馆。
四川凉山彝族自治州为腹心地区,因其特殊的历史、社会、地理等原因,到1956年实行民主改革前夕仍保持着完整的奴隶社会制度,这在世界上也实属罕见,被有关专家学者视为研究人类奴隶社会形态的活化石。凉山彝族奴隶社会博物馆是我国第一个民族博物馆,也是世界上唯一反映奴隶社会形态的专题博物馆。

中国彝族分布地区
馆内陈列分为8个主题展厅,分别展示凉山彝族奴隶社会关于社会生产力、等级阶级、家支习惯、宗教信仰、婚姻家庭、文学艺术、风俗习惯、奴隶和劳动群众对奴隶制的斗争,以及微缩民居与院和国家领导人和外国学者观赏后所留下的墨迹。


萧梅为学员们讲解博物馆相关内容
学员们通过彝族博物馆中历史的纵向和社会阶层横切面展示的实物、文字叙述、图片资料等形式,学习到了彝族奴隶社会中涵盖的政治、经济、历史、语言文字、文学艺术等内容。

学员参观博物馆掠影
当日下午,两组学员兵分两路,第二组学员由四川音乐学院音乐学系副教授路菊芳和上海音乐学院图书馆副研究员凌嘉穗带队,前往凉山彝族自治州冕宁县。第三组则由萧梅教授和广西艺术学院副教授朱腾蛟带队前往美姑县。
在冕宁县文化馆,第二组团队对藏族“赶马调”进行了采录。三位传承人分别是“赶马调”国家级代表性传承人伍德芬(与另一位艺人同名,人称“大伍德芬”)、省级代表性传承人赵先芝和县级代表性传承人伍德芬(“小伍德芬”),她们都来自四川省凉山彝族自治州冕宁县和爱乡庙顶村,属于藏族里汝支系。
在集中采录开始前,冕宁县文化馆副馆长廖勇为大家简单介绍了“冕宁藏族赶马调”的基本信息和申遗历程。为了让学员们直观地感受藏族的音乐文化,三位传承人先后演唱了多种类型调“赶马调”,包括出嫁调、接亲调、情歌调,以及老人去世后主家和来客演唱的吊丧调等。

县级传承人伍德芬(左)、省级传承人赵先芝(中)、国家级传承人伍德芬(右)

三位传承人演唱“冕宁藏族赶马调”掠影

考察小组现场学跳藏族锅庄舞
展示过后,学员们两人一小组,分别对三位传承人从其历史源流、歌唱技巧、文化内涵、传承情况等方面进行了详细访谈,得以更深入地了解藏族的音乐文化。国家级传承人伍德芬为学员们详细讲解了赶马调、出嫁歌和接亲调。

“冕宁藏族赶马调”国家级传承人
伍德芬



第三组 西昌-美姑
7月29日下午,第三组成员们经过4小时的车程,抵达了凉山州美姑县巴普镇尔苦干及,开始了下午的访谈与录制。在此地,成员们与传承人们围坐在篝火旁,感受传统彝族屋舍的氛围、聆听口弦、月琴的动听声音。

采录口弦
晚九点,成员们又前往美姑县文化馆,对毕摩的诵唱腔调进行采录。德高望重的阿力菲拉毕摩与成员们互动,为成员们驱邪、占卜,展现了传统毕摩文化实用的一面。
尽管全天的田野考察行程漫长,成员们身心俱疲,但彝族深厚、精彩的文化深深吸引着他们,他们虽身体疲累,却仍然认真聆听、采录彝族的音乐文化,对这些探索意犹未尽,并期待着日后的行程。

学员们采访毕摩
第四组 炉霍
7月29日,研修营第四组分别对四川省甘孜藏族自治州炉霍县藏族的农区山歌与牧区山歌进行了田野调查。当天上午9:30许,在格桑梅朵老师的带领下,小组成员抵达了四川省甘孜藏族自治州炉霍县宜木乡虾拉沱村,围绕当地的农区山歌展开考察。
采录正式开始时,蒋凤珍、贺文英、四郎巴拉等民歌手演唱了三种不同旋律的敬酒歌(《三杯酒》),欢迎远道而来的客人。

藏族民歌手演唱《三杯酒》

藏族歌手拉姆
随后,“川西藏族山歌”国家级非物质文化遗产代表性传承人降巴其扎与其徒扎西拉珍分别演唱了《转山》《夏玛夏》《我的家乡是炉霍》等农区山歌。


“川西藏族山歌”国家级非物质文化遗产代表性传承人降巴其扎与其徒扎西拉珍
曲目与唱词采录结束后,小组成员对十位民歌演唱者进行分组采访。降巴其扎老师热情地分享了他学习炉霍农区山歌的经历及其传习过程,并对“gua gu”(转音)唱法进行了详细示范与讲解。


学员们分组对传承人进行访谈
拉姆、卓格拉姆、格绒翁姆等演唱者介绍了她们在汉藏混居地区的生活习俗与节庆传统,并结合自身经历,讲述了在不同社会场景中演唱的多样化民歌类型。
下午3:30左右,第四组抵达位于炉霍县东北部的宗塔草原,在甘孜藏族自治州炉霍县文化馆工作人员秋吉降村和登真的协调安排下,对当地藏族的牧区山歌展开考察。昂穹、志卓吉、仁拉三位女歌者演唱了代表赞颂自然、寄托祝福的山歌《雷声》(折个桑桑),但所唱旋律各不相同,体现出牧区山歌“唱词有定而曲调不定”的歌唱传统。
藏族歌手昂穹、志卓吉、仁拉
左右滑动查看更多
格桑卓玛、若日、泽让拉姆、拉根则分别演唱了以赞美父母、家乡、朋友为主题的山歌,如《你喜欢开玩笑》《你喜欢的歌》等。这些山歌普遍采用“三段六句”结构形式,每段两句,唱腔与唱词逐句对应:前两段为赞颂内容,第三段表达祝福,展现出牧区民众情感表达的质朴与真挚。通过访谈得知,歌唱中的颤音在藏语中称为“e ge qia”,意为“抖的旋律”,在山歌演唱中,声音越高越好听,颤音也越多越好听。

采访结束后,小组成员来到藏民家中品尝鲜美的牦牛肉与牦牛乳,在美食与歌声中结束了本日考察。


撰稿:李晓婕、田宇、佘伊晴、方琪、张愉情、申苏楠、米桢
摄影:侯赟、刘力源、钟艺佳、温皓晨、苏家鹏
石娱赫、郑驭文、代研、黄刘梓砚
审核:徐欣、石娱赫、凌嘉穗、路菊芳、周珂
编辑:林雅仪








